我去了趟越南,怎么到处都是汉字啊?越南为什么去汉字
在越南旅行时,你可能会发现越南的汉字随处可见,这是因为历史上越南曾是中国的藩属国,汉字在越南有着深厚的历史渊源,在公元10世纪前,越南的史书、碑铭、文书等都是用汉字书写的,尽管后来法国殖民者将拉丁字母引入越南,但汉字仍然被保留并广泛使用,越南还保留了大量的汉字词汇和成语,这些词汇在越南语中占据着重要的地位,在越南旅行时看到汉字并不奇怪,这也是了解越南历史文化的一个有趣切入点。
探索文化交汇的奇妙印记
在东南亚的蔚蓝海岸边,有一个国家以其独特的文化交融和丰富的历史遗产吸引着世界各地的旅行者——越南,去年,我有幸踏上这片土地,从北到南,从繁华的都市到宁静的乡村,我惊讶地发现,无论走到哪里,汉字似乎都如影随形,成为了这个国家不可或缺的一部分,这次旅行不仅让我领略了越南的自然风光和人文风情,更是一次深入了解两国文化交流的深刻体验,本文将带您一同回顾这段旅程,探讨为何在越南,汉字无处不在。
河内:历史的回响
我的越南之旅从河内开始,作为越南的首都,河内不仅是政治文化中心,也是一座充满历史底蕴的城市,漫步在还剑湖畔,古老的城墙与现代建筑交相辉映,让人仿佛穿越回古代,我首先被一种熟悉的文字所吸引——汉字。
河内的街头巷尾,无论是商店招牌、餐馆菜单还是街道路牌,都可见到汉字的踪迹,起初,我以为这只是为了方便与中国游客沟通,但随着时间的推移,我意识到汉字在越南的历史中扮演着更为深远的角色,据历史记载,自11世纪起,汉字作为官方文字在越南被广泛使用,直至16世纪末,随着喃字(一种基于汉字但已本土化的文字系统)的兴起,汉字才逐渐退出官方领域,但其在民间的影响却深远而持久。
在河内老城区,我特意参观了文庙-国子监,这是一座融合了儒家文化与越南本土信仰的宏伟建筑群,文庙内,“天开文运”、“万世师表”等汉字牌匾赫然在目,让人不禁感叹汉字在越南文化传承中的重要作用。
岘港:汉字与占婆古国的遗迹
离开河内,我南下前往岘港,这座城市以其美丽的海滩和丰富的历史遗迹而闻名,在会安古城,我遇到了更多关于汉字的故事,会安曾是东南亚重要的商贸中心,也是中国文化、日本文化和越南文化交汇的熔炉,走在石板铺就的街道上,两旁是保存完好的古建筑和琳琅满目的手工艺品店。
在一家名为“三光”的古董店里,我注意到一件精美的青花瓷瓶上绘有汉字图案,店主告诉我,这些汉字不仅装饰了器物,更承载了丰富的文化内涵和寓意,会安还保留了许多中国商人留下的汉字碑刻和匾额,它们见证了古代贸易往来中文化的交流与融合。
岘港的美山圣地是另一处不可错过的文化遗址,这里曾是占婆王国的首都遗址,遍布着数百座占婆塔和石刻,令人惊讶的是,许多石刻上同样刻有汉字,这些文字记录了占婆王国的历史、宗教活动及与周边国家的交往情况,通过这些石刻,我们可以窥见古代越南与中原地区政治、经济、文化交往的密切程度。
胡志明市:现代与传统的交织
抵达越南最大的城市胡志明市(原名西贡),我原以为这里将是钢筋水泥的丛林,但出乎意料的是,这座城市同样充满了对传统文化的尊重与保留,在统一宫前的广场上,我偶遇了一场传统戏剧表演,舞台上的大幕上用中英文写着“欢迎光临”,而旁边的广告牌上则是一串串熟悉的汉字。
胡志明市的街头同样不乏汉字的身影,从餐馆菜单到商场广告,从书店标题到咖啡馆的装饰画,汉字似乎无处不在,在一家名为“春梅”的茶室里,我品尝了地道的越南茶点,而茶室的名字和菜单上的文字都采用了汉字书写,营造出一种古朴而雅致的氛围,店主告诉我,这样的命名方式不仅是对传统的致敬,也是希望顾客能从中感受到一种文化的传承与连接。
探索汉字背后的故事
随着旅程的深入,我开始思考为何越南对汉字有着如此深厚的情感,原来,自11世纪越南李朝起至19世纪末法属时期之前,汉字一直是越南的官方文字或作为官方文书的主要书写系统之一,尽管后来喃字逐渐取代汉字成为主要书写工具,但汉字在越南人的日常生活中并未完全消失,相反,它成为了一种文化符号和身份认同的标志。
在越南语中,“汉喃”一词指的就是这种基于汉字的书写系统,许多越南人能够阅读并书写汉字或喃字,这不仅是因为它们与越南语有着千丝万缕的联系(如大量词汇直接借用自汉语),更是因为这种文字承载着深厚的历史记忆和文化价值,对于许多越南人来说,能够读写汉字是一种学识和修养的象征。
汉字与越南文化的融合
在越南的文化艺术中也能看到汉字的广泛运用,越南的传统戏剧——歌舞剧(也叫“南戏”),其剧本和台词就大量使用了汉字或喃字书写;而在绘画、书法和建筑艺术中,汉字更是常见的装饰元素和创作灵感来源,越南还有许多以汉字为名的节日和习俗活动(如春节、端午节等),这些节日不仅庆祝方式与中国相似(如贴春联、放鞭炮等),而且其名称和背后的文化内涵也深深植根于汉字文化之中。
跨越时空的文化桥梁
通过这次旅行,我深刻感受到了越南与汉字之间不可分割的联系以及这种联系对两国人民的意义所在,尽管随着时间的推移和国际环境的变化(如法国殖民时期对拉丁字母的推广),越南逐渐形成了自己独特的语言和文字体系(如使用拉丁字母的现代越语),但汉字作为两国文化交流的重要载体和见证者其地位和影响依然不可小觑。
如今当我再次回想起那段旅程时脑海中总会浮现出那些熟悉而又充满异域风情的汉字它们仿佛在诉说着一段段跨越时空的文化故事让我更加珍惜并尊重不同文明之间那份微妙而深刻的联系与共鸣。